Search
Search for Clips
Open main menu
Search for Clips
Home
About
Clips
Shows & Movies
You're not connected to the Internet. Please check your connection.
Clips from Pan's Labyrinth (2006)
"Tenemos que forzarlos a bajar. Hacerlos venir a nosotros."
Pan's Labyrinth (2006)
"Quiero tres puestos de vigilancia mas."
Pan's Labyrinth (2006)
"Mercedes."
Pan's Labyrinth (2006)
"- Digale al Dr. Ferreiro que baje. - Sí, seÒor."
Pan's Labyrinth (2006)
"Con esto dormira toda la noche."
Pan's Labyrinth (2006)
"Solo dos gotas antes de acostarse."
Pan's Labyrinth (2006)
"Dos gotas solo."
Pan's Labyrinth (2006)
"Muy bien."
Pan's Labyrinth (2006)
"Todo. Bien."
Pan's Labyrinth (2006)
"Buenas noches."
Pan's Labyrinth (2006)
"Cierra la puerta y apaga las luces, cielo."
Pan's Labyrinth (2006)
"Esto es todo cuanto pude conseguír."
Pan's Labyrinth (2006)
"Lo siento."
Pan's Labyrinth (2006)
"El Capitan Vidal lo esta esperando en su oficina."
Pan's Labyrinth (2006)
"Jesus, tus pies! Estan helados, cariÒo!"
Pan's Labyrinth (2006)
"Un poco."
Pan's Labyrinth (2006)
"Qué ruido es ése?"
Pan's Labyrinth (2006)
"Nada cielo, solo el viento."
Pan's Labyrinth (2006)
"Aquí las noches son diferentes a las noches de la ciudad."
Pan's Labyrinth (2006)
"Aquí las casas son viejas."
Pan's Labyrinth (2006)
"Ellas crujen."
Pan's Labyrinth (2006)
"Como si estuvieran hablando."
Pan's Labyrinth (2006)
"MaÒana te daré una sorpresa."
Pan's Labyrinth (2006)
"- Una sorpresa? - Sí."
Pan's Labyrinth (2006)
"- Un libro? - No, algo mucho mejor."
Pan's Labyrinth (2006)
"Por qué tuviste que casarte?"
Pan's Labyrinth (2006)
"Yo estoy contigo. No estas sola."
Pan's Labyrinth (2006)
"Cuando seas mayor, lo entenderas. No fue facil para mí tampoco."
Pan's Labyrinth (2006)
"Cuéntale algunas de tus historias."
Pan's Labyrinth (2006)
"Estoy segura de que se calmara."
Pan's Labyrinth (2006)
"Hace muchos, muchos aÒos..."
Pan's Labyrinth (2006)
"en un lugar muy lejano y triste,"
Pan's Labyrinth (2006)
"había una enorme montaÒa hecha de piedras oscuras y asperas."
Pan's Labyrinth (2006)
"Al caer la tarde,"
Pan's Labyrinth (2006)
"en la cima de aquella montaÒa,"
Pan's Labyrinth (2006)
"una rosa magica florecía cada noche, que hacía de quien la cogiese inmortal."
Pan's Labyrinth (2006)
"porque sus espinas estaban llenas de veneno mortal."
Pan's Labyrinth (2006)
"Y cada día, la rosa se marchitaba sin poder ofrecer su regalo a nadie."
Pan's Labyrinth (2006)
"Olvidada y perdida en la cima de aquella montaÒa fría y oscura,"
Pan's Labyrinth (2006)
"- Cómo esta ella? - Muy débil."
Pan's Labyrinth (2006)
"Tendra todo el descanso que necesite."
Pan's Labyrinth (2006)
"Voy a dormir aquí abajo."
Pan's Labyrinth (2006)
"- Y mi hijo? - Perdón?"
Pan's Labyrinth (2006)
"Perdóne, Capitan..."
Pan's Labyrinth (2006)
"Y mi hijo, cómo esta?"
Pan's Labyrinth (2006)
"Por el momento, no hay motivos para alarmarse."
Pan's Labyrinth (2006)
"Muy bien."
Pan's Labyrinth (2006)
"Capitan, su mujer no debería haber viajado en un estado tan avanzado del embarazo."
Pan's Labyrinth (2006)
"Un hijo debe nacer donde esté su padre."
Pan's Labyrinth (2006)
"Eso es todo."
Pan's Labyrinth (2006)
"Una cosa mas, Capitan."
Pan's Labyrinth (2006)
"Qué le hace estar tan seguro de que sera un niÒo?"
Pan's Labyrinth (2006)
"A las 8, detectamos actividad en el sector noroeste."
Pan's Labyrinth (2006)
"Disparos."
Pan's Labyrinth (2006)
"El Sargento Bayona examinó el area y capturó un sospechoso."
Pan's Labyrinth (2006)
"El otro es su hijo, aquí de la ciudad."
Pan's Labyrinth (2006)
"Eso lo decido yo. Quitese la gorra cuando esté frente a mí."
Pan's Labyrinth (2006)
"Encontramos esta arma con él. Fue disparada."
Pan's Labyrinth (2006)
"Mi padre cazaba conejos, Capitan."
Pan's Labyrinth (2006)
""Ni Dios, ni patria, ni patrón"?"
Pan's Labyrinth (2006)
"- Así, con dos cojones? - Propaganda roja, Capitan."
Pan's Labyrinth (2006)
"- No es propaganda, seÒor. - Shh."
Pan's Labyrinth (2006)
"Es un antiguo almanaque, Capitan."
Pan's Labyrinth (2006)
"Somos solo agricultores."
Pan's Labyrinth (2006)
"Subí a los bosques, Capitan... para cazar conejos."
Pan's Labyrinth (2006)
"Para mis hijas. Estan enfermas."
Pan's Labyrinth (2006)
"Lo has matado! Lo has matado!"
Pan's Labyrinth (2006)
"Deberías aprender a registrar a estos gilipollas correctamente..."
Pan's Labyrinth (2006)
"antes de molestarme."
Pan's Labyrinth (2006)
"Sí, Capitan."
Pan's Labyrinth (2006)
"Mama. Mama, despierta!"
Pan's Labyrinth (2006)
"Mama, hay algo en el cuarto!"
Pan's Labyrinth (2006)
"Hola."
Pan's Labyrinth (2006)
"Me has seguido hasta aquí?"
Pan's Labyrinth (2006)
"Eres un hada?"
Pan's Labyrinth (2006)
"Mira!"
Pan's Labyrinth (2006)
"Esto es un hada."
Pan's Labyrinth (2006)
"Quieres que vaya contigo?"
Pan's Labyrinth (2006)
"Alla afuera? Dónde?"
Pan's Labyrinth (2006)
"Eco!"
Pan's Labyrinth (2006)
"Hola?"
Pan's Labyrinth (2006)
"Sois vós!"
Pan's Labyrinth (2006)
"Sois vós! Regresasteis!"
Pan's Labyrinth (2006)
"No tenga miedo, se lo suplico."
Pan's Labyrinth (2006)
"Mire, mire."
Pan's Labyrinth (2006)
"Me llamo Ofelia. Quién eres t˙?"
Pan's Labyrinth (2006)
"Yo?"
Pan's Labyrinth (2006)
"Tuve tantos nombres...."
Pan's Labyrinth (2006)
"Nombres viejos que solo el viento y los arboles pueden pronunciar."
Pan's Labyrinth (2006)
"Soy un fauno."
Pan's Labyrinth (2006)
"Vuestro mas humilde siervo, Alteza."
Pan's Labyrinth (2006)
"- No, yo... - Sois la Princesa Moanna,"
Pan's Labyrinth (2006)
"Fue la luna quien os dió a luz."
Pan's Labyrinth (2006)
"Mire en vuestro hombro izquierdo..."
Pan's Labyrinth (2006)
"Encontraréis una marca que lo confirma."
Pan's Labyrinth (2006)
"Vuestro verdadero padre..."
Pan's Labyrinth (2006)
"nos hizo abrir portales por todo el mundo para permitir vuestro regreso."
Pan's Labyrinth (2006)
"…ste es..."
Pan's Labyrinth (2006)
"Pero debemos asegurarnos de que vuestra esencia no se perdió,"
Pan's Labyrinth (2006)
"que no os tornaste una mortal."
Pan's Labyrinth (2006)
"¡bralo, cuando estéis sola,"
Pan's Labyrinth (2006)
"le mostrara lo que debe hacerse."
Pan's Labyrinth (2006)
"Pero aquí no hay nada."
Pan's Labyrinth (2006)
"Mercedes, prepara estos conejos para la cena."
Pan's Labyrinth (2006)
"- Bien, mira a ver si dan para un guiso. - Sí, seÒor."
Pan's Labyrinth (2006)
"Este café esta quemado. Pruebalo tu misma."
Pan's Labyrinth (2006)
"Debes tener mas cuidado con la lumbre."
Pan's Labyrinth (2006)
"Como quiera, seÒor."
Pan's Labyrinth (2006)
"- No le gustó el café. - Es solo un quisquilloso."
Pan's Labyrinth (2006)
"Un quisquilloso!"
Pan's Labyrinth (2006)
"Vamos a necesitar carne y un pollo mas."
Pan's Labyrinth (2006)
"…sas?, ésas comen mas que un cerdo."
Pan's Labyrinth (2006)
"- Y no paran de cascar. - Ni debajo del agua."
Pan's Labyrinth (2006)
"Vuelvo en un momento, Mercedes."
Pan's Labyrinth (2006)
"Tu padre dara una cena esta noche."
Pan's Labyrinth (2006)
"Mira lo que te hice."
Pan's Labyrinth (2006)
"Te gusta?"
Pan's Labyrinth (2006)
"tan bonito como éste cuando era pequeÒa!"
Pan's Labyrinth (2006)
"- Te gustan? - Sí, son muy bonitos."
Pan's Labyrinth (2006)
"Anda, ve a baÒarte."
Pan's Labyrinth (2006)
Show more clips
« Previous
Next »
Showing
481
to
600
of
846
results
1
2
3
4
5
6
7
8