Loading...
Search
Search for Clips
Open main menu
Search for Clips
Home
About
Clips
Shows & Movies
You're not connected to the Internet. Please check your connection.
Clips from Bob's Burgers (2011) - Y Tu Tina También (S11E11)
"Let's go see if Tina's having a librar‐affair."
Bob's Burgers (2011)
"Hmm."
Bob's Burgers (2011)
"Mr. Ambrose, have you seen our sister Tina with a boy in here?"
Bob's Burgers (2011)
"Being all teenager‐y, swapping hormones?"
Bob's Burgers (2011)
"Ew, gross. No."
Bob's Burgers (2011)
"Tina studies alone in the language lab."
Bob's Burgers (2011)
"- And where is the... - Ugh!"
Bob's Burgers (2011)
"Far corner, near the window."
Bob's Burgers (2011)
"Rodrigo, you."
Bob's Burgers (2011)
"Rodrigo?"
Bob's Burgers (2011)
"I don't know how this works,"
Bob's Burgers (2011)
"but I'm ready for a kiss, un beso."
Bob's Burgers (2011)
"Maybe we could incorporate that into the lesson?"
Bob's Burgers (2011)
"Tu te acuerdas cómo conjugar el verbo "caminar"?"
Bob's Burgers (2011)
"Do you remember how to conjugate the verb "to walk"?"
Bob's Burgers (2011)
"- Are we doing this? - Tina?"
Bob's Burgers (2011)
"This is why you missed our after‐lunch"
Bob's Burgers (2011)
"break time practice time?"
Bob's Burgers (2011)
"Do you have the hots for a boy on your language tape?"
Bob's Burgers (2011)
"- No. - Then why were you a making a kissy‐face"
Bob's Burgers (2011)
"and saying all that stuff?"
Bob's Burgers (2011)
"It's, uh, it's gonna be on the test?"
Bob's Burgers (2011)
"I can't believe you're in love with the boy"
Bob's Burgers (2011)
"- on your Spanish tape. - I can. Rodrigo seems amazing."
Bob's Burgers (2011)
"And his mom's paella sounds delicious."
Bob's Burgers (2011)
"Look, guys, I know he's just a voice on a tape."
Bob's Burgers (2011)
"And I'm not in love with Rodrigo."
Bob's Burgers (2011)
"We're just hanging out, seeing where it goes."
Bob's Burgers (2011)
"Uh‐huh. Sure. Super normal."
Bob's Burgers (2011)
"Tina, what's the plan here? How does this end?"
Bob's Burgers (2011)
"Are you gonna run off with Rodrigo? I get your room."
Bob's Burgers (2011)
"No, it's just, I was in a funk and now I'm not in a funk,"
Bob's Burgers (2011)
"and that's 'cause of Rodrigo."
Bob's Burgers (2011)
"So I want to keep being non‐funky with Rodrigo."
Bob's Burgers (2011)
"Look, I'm glad you're feeling better, and who cares"
Bob's Burgers (2011)
"if it was some boy's voice on a tape?"
Bob's Burgers (2011)
"Velvety voice, I assume."
Bob's Burgers (2011)
"- Muy velvety. - The point is, you're back."
Bob's Burgers (2011)
"After you pass your Spanish quiz tomorrow,"
Bob's Burgers (2011)
"then we can focus on the Dunkateers."
Bob's Burgers (2011)
"I guess you're right. Dang it."
Bob's Burgers (2011)
"He said he was gonna take me to the beach"
Bob's Burgers (2011)
"in lesson ten tomorrow."
Bob's Burgers (2011)
"- But like, not really. - I know."
Bob's Burgers (2011)
"It's just, this language immersion"
Bob's Burgers (2011)
"can be very immersiony."
Bob's Burgers (2011)
"Seems like Rodrigo is a sloppy Popsicle eater, huh?"
Bob's Burgers (2011)
"Oh, yeah."
Bob's Burgers (2011)
"Hey."
Bob's Burgers (2011)
"I found your old baseball hat."
Bob's Burgers (2011)
"- Uh, yep, there it is. - Put it on."
Bob's Burgers (2011)
"- Okay. Why? - Put it on backwards."
Bob's Burgers (2011)
"- Um, no. - Turn it, flip it, do it."
Bob's Burgers (2011)
"- Yeah, Bob, turn it backwards. - It'll look cool."
Bob's Burgers (2011)
"I don't want to do it. Stop pressuring me."
Bob's Burgers (2011)
"I‐I'll do it with mine. See?"
Bob's Burgers (2011)
"Oh. Still, huh?"
Bob's Burgers (2011)
"- Yeah. Very cool. - Super cool."
Bob's Burgers (2011)
"Hey, maybe you could, I don't know,"
Bob's Burgers (2011)
"- wear it like that to the school fair. - That's a great idea."
Bob's Burgers (2011)
"Lin, we don't need to try and make our booth seem cool."
Bob's Burgers (2011)
"We just need to give people water."
Bob's Burgers (2011)
"Besides, I‐I don't think there are cool booths at this thing."
Bob's Burgers (2011)
"Oh, really? There's a booth that has goldfish."
Bob's Burgers (2011)
"You give them tickets and you can win a goldfish."
Bob's Burgers (2011)
"A live goldfish."
Bob's Burgers (2011)
"- To eat? - Whatever you want."
Bob's Burgers (2011)
"- So cool. - Oh, my God."
Bob's Burgers (2011)
"Buenos días,"
Bob's Burgers (2011)
"estudiantes."
Bob's Burgers (2011)
"Buenos días, Señor Grant."
Bob's Burgers (2011)
"So, Tina, are you ready for the quiz today?"
Bob's Burgers (2011)
"La paella contiene azafrán?"
Bob's Burgers (2011)
""Does paella contain saffron?" Yes, it does."
Bob's Burgers (2011)
"Someone's immersion course is working."
Bob's Burgers (2011)
"And that someone is yo."
Bob's Burgers (2011)
"And good thing, too, 'cause Jacob Weber"
Bob's Burgers (2011)
"needs that Spanish tape, like, yesterday."
Bob's Burgers (2011)
"He's been out of school with that broken tailbone"
Bob's Burgers (2011)
"and now he's behind. Ha."
Bob's Burgers (2011)
"""
Bob's Burgers (2011)
"I saw a little brown dog in the park.""
Bob's Burgers (2011)
""Vi un perrito moreno en el parque." Aw, parque."
Bob's Burgers (2011)
"That's where Rodrigo taught me my right from my left."
Bob's Burgers (2011)
"And how to feel alive again."
Bob's Burgers (2011)
"Oh, man, I don't know if I'm ready"
Bob's Burgers (2011)
"to say adiós to Rodrigo."
Bob's Burgers (2011)
"There's so much more he can teach me."
Bob's Burgers (2011)
"And we almost got into some serious beso‐ing."
Bob's Burgers (2011)
"Ah! But as soon as I pass this quiz,"
Bob's Burgers (2011)
"Jacob Weber will move in with la familia Baltazar."
Bob's Burgers (2011)
"Unless..."
Bob's Burgers (2011)
"All right, it's the last day for dunk tank practice"
Bob's Burgers (2011)
"and we finally have all Three Dunkateers. Shall we?"
Bob's Burgers (2011)
"Actually, I can't."
Bob's Burgers (2011)
"I, um, flunked my Spanish quiz."
Bob's Burgers (2011)
"Got to stick with the old language lab"
Bob's Burgers (2011)
"during my lunchtimes. Darn it."
Bob's Burgers (2011)
"- Seriously? - See for yourself."
Bob's Burgers (2011)
"But we've heard you, your Spanish has gotten way better."
Bob's Burgers (2011)
"And so has your skin. Are you exfoliating?"
Bob's Burgers (2011)
"Hey, I'm as P.O.ed about this as you guys."
Bob's Burgers (2011)
"- Ugh, it's the worst. - You got, like, every question wrong."
Bob's Burgers (2011)
"Hold on a sec. You erased this answer"
Bob's Burgers (2011)
"and wrote something else."
Bob's Burgers (2011)
"And this one, and this one."
Bob's Burgers (2011)
"Tina, did you purposely flunk this quiz"
Bob's Burgers (2011)
"- so you don't have to stop listening to Rodrigo? -"
Bob's Burgers (2011)
"What? No?"
Bob's Burgers (2011)
"You're choosing Rodrigo"
Bob's Burgers (2011)
"over the Three Dunkateers?"
Bob's Burgers (2011)
"Ugh, I can't believe you. Rodrigo is not real."
Bob's Burgers (2011)
"What are you gonna do, marry him and have his not‐real babies?"
Bob's Burgers (2011)
"I don't want to be a not‐real uncle."
Bob's Burgers (2011)
"I'm not‐real ready."
Bob's Burgers (2011)
"I know Rodrigo's not real."
Bob's Burgers (2011)
"But the way he makes me feel is real."
Bob's Burgers (2011)
"It's not real. It's a tape."
Bob's Burgers (2011)
"From before you were born."
Bob's Burgers (2011)
"Well, it's more real than our chance"
Bob's Burgers (2011)
Show more clips
« Previous
Next »
Showing
121
to
240
of
575
results
1
2
3
4
5