Loading...
Search
Search for Clips
Open main menu
Search for Clips
Home
About
Clips
Shows & Movies
You're not connected to the Internet. Please check your connection.
Clips from The French Dispatch
"like my cousins on both sides of the family."
The French Dispatch
"-Your cousins are the best. -I love your cousins."
The French Dispatch
"-Yeah. -What about you, Morisot?"
The French Dispatch
"Morisot, what do you want to be?"
The French Dispatch
"MORISOT: A protestor."
The French Dispatch
"-What'd he say? -He said, "A protestor.""
The French Dispatch
"-What does he mean? -I don't know."
The French Dispatch
"I thought Morisot was supposed to be a professor of geological chemistry."
The French Dispatch
"Morisot's crying."
The French Dispatch
"-Shh! -Who said "shh"?"
The French Dispatch
"MORISOT: I won't do it."
The French Dispatch
"It's only eight more weeks, Morisot, before we complete the program."
The French Dispatch
"I don't mean the program."
The French Dispatch
"I mean from when we go home until retirement age."
The French Dispatch
"That 48-year period of my life, I mean. That's what I won't do."
The French Dispatch
"I can no longer envision myself as a grown-up man in our parents' world."
The French Dispatch
"-(WINDOW OPENS) -(WIND WHOOSHING)"
The French Dispatch
"(THUDS)"
The French Dispatch
"Morisot! He went out the window!"
The French Dispatch
"-Is he dead? -I don't know."
The French Dispatch
"How far did he fall?"
The French Dispatch
"Five floors with high ceilings."
The French Dispatch
"It rained last night. Maybe the mud's still soft."
The French Dispatch
"He's not moving."
The French Dispatch
"He's still not moving."
The French Dispatch
"He's still not moving."
The French Dispatch
"He's still not moving."
The French Dispatch
"He's still not moving."
The French Dispatch
"He's still not moving."
The French Dispatch
"He's still not moving."
The French Dispatch
"(SIREN BLARING IN DISTANCE)"
The French Dispatch
"{\an8}(SPEAKING FRENCH)"
The French Dispatch
"(LIGHTER CLOSES)"
The French Dispatch
"ZEFFIRELLI: (IN ENGLISH) The next morning,"
The French Dispatch
"Mitch-Mitch was arrested for Desertion and Desecration,"
The French Dispatch
"and the Sans Blague became headquarters"
The French Dispatch
"for the Movement of Young Idealists for the Revolutionary Overthrow"
The French Dispatch
"of Reactionary Neo-liberal Society."
The French Dispatch
"What are you doing?"
The French Dispatch
"(SPEAKING FRENCH)"
The French Dispatch
"(IN ENGLISH) They can live together."
The French Dispatch
"Tip-top with Charvet."
The French Dispatch
"(SPEAKING FRENCH)"
The French Dispatch
"(CLICKING)"
The French Dispatch
"{\an8}(MUSIC PLAYING ON JUKEBOX)"
The French Dispatch
"KREMENTZ: There followed, a brisk, unpredictable tit-for-tat."
The French Dispatch
"between Ennui's elders and its youngers."
The French Dispatch
"August."
The French Dispatch
"Community Whisper Campaign denounces student movement."
The French Dispatch
"September."
The French Dispatch
"Sans Blague coffee license revoked by official decree."
The French Dispatch
"October."
The French Dispatch
"Propaganda Committee erects pirate radio tower"
The French Dispatch
"on Physics Department rooftop."
The French Dispatch
"November."
The French Dispatch
"Meal plan blockade of the undergraduate cafeteria."
The French Dispatch
"December."
The French Dispatch
"Check-out protest at the Bibliothèque Principale."
The French Dispatch
"Entire library circulation legally removed"
The French Dispatch
"until five minutes before incur of massive overdue book fines."
The French Dispatch
"January."
The French Dispatch
"Mitch-Mitch released to parental custody."
The French Dispatch
"February."
The French Dispatch
"The girls' dormitory uprising."
The French Dispatch
"It all, in the end, leads to..."
The French Dispatch
"{\an8}March."
The French Dispatch
"{\an8}The chessboard revolution."
The French Dispatch
"(MAN SPEAKS FRENCH ON SPEAKERS)"
The French Dispatch
"(SPEAKS FRENCH)"
The French Dispatch
"(REPLIES IN FRENCH)"
The French Dispatch
"{\an8}(SPEAKING FRENCH)"
The French Dispatch
"(SPEAKING FRENCH)"
The French Dispatch
"(IN ENGLISH) What page you on?"
The French Dispatch
"(SPEAKING FRENCH)"
The French Dispatch
"{\an8}(IN ENGLISH) I think so. By definition."
The French Dispatch
"{\an8}(SPEAKS FRENCH)"
The French Dispatch
"{\an8}(READING UNDERBREATH)"
The French Dispatch
"{\an8}KREMENTZ: (IN ENGLISH) In spite of the purity of their cause,"
The French Dispatch
"{\an8}to create a free, borderless, utopian civilization,"
The French Dispatch
"{\an8}the students, nevertheless,"
The French Dispatch
"{\an8}split into factions before fully uniting in first place."
The French Dispatch
"(SPEAKING FRENCH)"
The French Dispatch
"(READING UNDERBREATH)"
The French Dispatch
"KREMENTZ: (IN ENGLISH) One thing is now finally clear,"
The French Dispatch
"they are answering their parents."
The French Dispatch
"What do they want? To defend their illusions."
The French Dispatch
"A luminous abstraction."
The French Dispatch
"(SPEAKING FRENCH)"
The French Dispatch
"(READING UNDERBREATH)"
The French Dispatch
"{\an8}KREMENTZ: (IN ENGLISH) I am convinced they are better than we were."
The French Dispatch
"{\an8}(SPEAKING FRENCH)"
The French Dispatch
"{\an8}(IN ENGLISH) Mrs. Krementz suggested it, actually. The appendix."
The French Dispatch
"{\an8}(SPEAKS FRENCH)"
The French Dispatch
"{\an8}(IN ENGLISH) Polished it. Certain passages."
The French Dispatch
"{\an8}(SPEAKING FRENCH)"
The French Dispatch
"(IN ENGLISH) I inscribed it to you."
The French Dispatch
"Oh."
The French Dispatch
"{\an8}(SPEAKING FRENCH)"
The French Dispatch
"{\an8}KREMENTZ: (IN ENGLISH) Remind myself,"
The French Dispatch
""You are a guest at this manifestation."
The French Dispatch
""Not my fight. Stay out of it, Lucinda. Keep your mouth shut.""
The French Dispatch
"I have to say something."
The French Dispatch
"You're a very bright girl, Juliette."
The French Dispatch
"If you put away your powder puff for one minute, forgive me,"
The French Dispatch
"and think for yourself for one minute, forgive me,"
The French Dispatch
"you might realize you're all in this together."
The French Dispatch
"Even the riot police."
The French Dispatch
"{\an8}(SPEAKING FRENCH)"
The French Dispatch
"{\an8}(MAN SPEAKS FRENCH ON SPEAKERS)"
The French Dispatch
"{\an8}(IN ENGLISH) Our move."
The French Dispatch
"{\an8}(SPEAKING FRENCH)"
The French Dispatch
"(IN ENGLISH) That was impolite. Of me."
The French Dispatch
"I withdraw the remark."
The French Dispatch
"{\an8}(SPEAKS FRENCH)"
The French Dispatch
"{\an8}(IN ENGLISH) I beg your pardon."
The French Dispatch
"{\an8}(SPEAKS FRENCH)"
The French Dispatch
"{\an8}(IN ENGLISH) I'm sorry."
The French Dispatch
"{\an8}(SPEAKS FRENCH)"
The French Dispatch
"{\an8}(IN ENGLISH) Thank you."
The French Dispatch
"{\an8}You're sure?"
The French Dispatch
Show more clips
« Previous
Next »
Showing
961
to
1080
of
1685
results
1
2
...
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15